2009年1月7日水曜日

看板

フランスの看板によくHOTELという文字を見かけるが、フランス語のホテルは必ずしも宿泊施設と言う訳ではなく、建物の意味だそうである。美しい看板、愉快な看板、色々見かけた。形で職業が分かるものもあるが、フランス語が分からずほとんど想像するだけである。

 

image

奥のほうにあるパレットの看板が気になる。(エズ)

image

トラムの前に付いていた看板(ニース)

image

危険だから入っちゃいけないと書いてあるのでは?(ニース)image

郵便関係?(アルル)

image

シンプルな巻貝がオシャレ(アヴィニヨン)

image

パレットの形に上の文字はメキシコで下の文字が?、エスニックな看板(リヨン)

image

ラメールプラール(モンサンミッシェル)

image

バー・レストランしか分からない(モンサンミッシェル)

image

ここのレストランでメインに羊を食べた。私はジンギスカンの方が……(モンサンミッシェル)

image

勇ましい看板(モンサンミッシェル)

image

人魚の看板はお土産屋さん(モンサンミッシェル)

image

郵便局、白い馬に乗った配達員の看板が(モンサンミッシェル)

image

モンサンミッシェル手前の看板

image

旧市街には古めかしい看板が(オンフルール)

image

海賊(?)のお店では何を売っているのか?(オンフルール)

image

字体がステキだったので(ルーアン)

image

オランジェリー美術館はすぐそこでした(パリ・コンコルド広場)

0 件のコメント: